Entrada
Entrada
O Centro
Investigação
Investigadores
Actividades
Formação
Publicações
Biblioteca
Redes Internacionais
Recursos Electrónicos
Call for Papers
Boletim
Ligações úteis
Contactos

English VersionCEC no FacebookCEC no YouTube
Entrada

PEC-Biblioteca (pesquisa em autor / título / editora)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z *


VAIDESEGAN, Anca O Olhar Através do Espelho (Ensaio sobre os Contos Exemplares de Sophia de Mello Breyner Andresen)
Lisboa - Instituto Camões, 1993 (Disponível)

VALDÉS, Mario J. La Interpretation Abierta: Introducción a la Hermenéutica Literaria Contemporánea
Amsterdam, Atlanta, GA - Rodopi, 1995 (Disponível)

VALDEZ, Susana O Autor anónimo. A Invisibilidade do tradutor no contexto português (Dissertação de Mestrado em Estudos Anglísticos, especialidade em Linguística Aplicada)
Lisboa - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2009 (Disponível)

VALLERA, Bárbara Paiva Correia de O Labirinto das Máscaras: A Transtextualidade em “Velvet Goldmine” de Todd Haynes
Lisboa - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2004 (Disponível)

VAN HAESENDONCK, Kristian (org.) ACT 22 - Going Caribbean: New Perspectives on Caribbean Literature and Art
V. N. Famalicão - Edições Húmus, 2012 (Indisponível)

VANDAELE, Jeroen (org.) The Translator (special issue): Translating Humour – vol. 8, nº 2
Manchester - St. Jerome Publishing, 2002 (Disponível)

VARANDAS, Maria Angélica A Voz no Bestiário: Ecos da Raposa na Literatura Inglesa Medieval
Lisboa - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2002 (Disponível)

VATTIMO, Gianni Beyond Interpretation – The Meaning of Hermeneutics for Philosophy
Cambridge, UK - Polity Press, 1997 (Disponível)

VEGA, Miguel Ángel Textos Clásicos de Teoria de la Traducción
Madrid - Catedra, 1994 (Disponível)

VENUTI, Lawrence The Scandals of Translation – Towards an ethics of difference
London, New York - Routledge, 1998 (Disponível)

VENUTI, Lawrence The Translator's Invisibility
London, New York - Routledge, 1995 (Disponível)

VENUTI, Lawrence (org.) The Translation Studies Reader
London, New York - Routledge, 2000 (Disponível)

VENUTI, Lawrence (org.) The Translation Studies Reader
London, New York - Routledge, 2004 (Disponível)

VENUTI, Lawrence (org.) The Translator – Studies in Intercultural Communication: Translation & Minority - vol. 4, nº 2
Manchester - St. Jerome Publishing, 1998 (Disponível)

VERDICCHIO, Massimo (org.), BURCH, Robert (org.) Between Philosophy and Poetry – Writing, Rhythm, History
London, New York - Continuum, 2002 (Disponível)

VERMEER, Hans J. A Skopos Theory of Translation (Some arguments for and against)
Heidelberg - TextconText Verlag, 1996 (Disponível)

VERVLIET, Raymond (org.), ESTOR, Annemarie (org.) Methods for the Study of Literature as Cultural Memory (Volume 6 of the 15th Congress of the International Comparative Literature Association “Literature as Cultural Memory”)
Amsterdam, Atlanta, GA - Rodopi, 2000 (Disponível)

VICE, Sue Introducing Bakhtin
Manchester, New York - Manchester University Press, 1997 (Disponível)

VIDAL, M.ª del Carmen El Futuro de la Traducción
Valencia - Institució Alfons el Magnànim, 1998 (Disponível)

VINAY, Jean-Paul, DARBELNET, Jean Comparative Stylistics of French and English – A methodology for translation
Amsterdam, Philadelphia - John Benjamins Publishing Company, 1995 (Disponível)





| Imprimir | Adicionar aos Favoritos |

Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
conteúdos: © 2006 - 2017, Centro de Estudos Comparatistas
textos assinados: © autor respectivo