Homepage
Home
The Center
Research Groups
Research Team Full Members Postgraduate Researchers Collaborators
Events
Teaching Programs
Publications
Library
International Networks
Electronic Resources
Call for Papers
Newsletter
Links
Contact Us

Versão PortuguesaCEC FacebookCEC YouTube
Home seta Research Team seta Collaborators seta Daniela Di Pasquale

Daniela Di Pasquale

 


Versão Portuguesa

E-mail:

    This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it


    Biographical note:

      Daniela Di Pasquale (PhD, Univ. of Genova, 2006) is a postdoctoral research fellow (School of Arts and Humanities, Univ. of Lisbon) in Comparative Studies. Dr. Daniela Di Pasquale is the author of Metastasio al gusto portoghese, Traduzioni e adattamenti del melodramma metastasiano nel Portogallo del Settecento (Rome, 2007), of Studi Portoghesi  (Rome, 2009) and of Un dolce stil nuovo portoghese: Francisco de Sá de Miranda (Rome, 2012). She is also the co-editor of two volumes, ACT20 – Filologia, Memória e Esquecimento (Ribeirão, 2010, with Fernanda Mota Alves, Ricardo Gil Soeiro and Sofia Tavares), and Depois do Labirinto: Teatro e Tradução (Lisboa 2012, with Manuela Carvalho). His research interests lie mainly in the area of Comparative Studies, Portuguese Studies, Italian Studies, Translation Studies, Theatre, and Literary Theory. Since 2007, she conducts a research project on Dante Alighieri’s reception in Portugal.


      Selected publications:

        • 2011. “Staging the Translation of Opera as a Medium of (Sub)version: Portuguese Appropriation of Italian Melodrama in the 18th century”, Doletiana: Revista de Traducció Literatura i Arts. Universidad Autónoma de Barcelona. nº 3. (http://ddd.uab.cat/pub/doletiana/19883366v3a6.pdf).
        • 2010. “O Mito de Francesca da Rimini em Portugal (sécs. xix-xx): A Tradução como Testemunho da Evolução do Cânone - Efeitos Estranhantes da Domesticação e Efeitos Aculturantes do Estranhamento”, Babilonia: Língua, Cultura e Tradução. nº 8/9. 173-186 (http://revistas.ulusofona.pt/index.php/babilonia/article/view/1918/1523).
        • 2008. “Le prime ricezioni della "Divina Commedia" in Portogallo. Indizi e ipotesi”, Studi Danteschi, LXXIII. 145-177.
        • 2005. “Umanità viventi. Il Vangelo di Saramago: demistificazione e ficção filologica del personaggio”, Quaderni ibero-americani. Vol. 97. 27-53.
        • 2004. “Imparar sempre a leggere col rampino. Un Bruto Secondo sui palcoscenici di Lisbona”, Rivista di Letterature Moderne e Comparate. Vol. 57. 435-450.

       Curriculum vitae 






      | Print | Add to Favorites |

      Centre for Comparative Studies of the Faculty of Letters (University of Lisbon)
      content: © 2006 - 2018, Centro de Estudos Comparatistas
      textos assinados: © autor respectivo