Entrada
Entrada
O Centro
Investigação
Investigadores
Actividades
Formação
Publicações Revista Textos e Pretextos Série ACT Livros Revista Dedalus Revista estrema
Biblioteca
Redes Internacionais
Recursos Electrónicos
Call for Papers
Boletim
Ligações úteis
Contactos

English VersionCEC no FacebookCEC no YouTube
Entrada seta Publicações seta Livros seta Estudos Dantescos. Tradução e Recepção da obra de Dante em Portugal e no Mundo

Estudos Dantescos. Tradução e Recepção da obra de Dante em Portugal e no Mundo

ImageOrganização: Daniela Di Pasquale e Tiago Guerreiro da Silva

Edição: Cosmos
Ano: 2014
Preço: 20€

Uma disciplina incontornável e injustamente descurada no âmbito dos Estudos Literários e Filosóficos do meio académico português é, sem dúvida, a disciplina dos Estudos Dantescos. Foi por isso que Daniela Di Pasquale e Tiago Guerreiro da Silva, investigadores do Centro de Estudos Comparatistas da Universidade de Lisboa, decidiram lançar este desafio à comunidade científica: apresentar um volume de ensaios sobre a recepção da obra de Dante Alighieri no mundo, esperando despertar o interesse da academia portuguesa para a importância da difusão de uma linha de estudos avançados sobre o pensamento e a poética do primeiro escritor com consciência de auctor e de agens no panorama literário europeu. 

 

Índice

Daniela Di Pasquale e Tiago Guerreiro da Silva Introdução. Os Estudos Dantescos em Portugal
Vasco Graça Moura Traduzir Dante: uma aproximação
Daniela Di Pasquale O mito de Dante em Portugal no século XIX
Tiago Guerreiro da Silva Pedro Hispano e o número doze na Commedia
Sonia Netto Salomão Dante na tradição brasileira
Raffaele Pinto Dante en el Quijote: la aventura de la Sierra Morena (I, 23-26)
Nicola Bottiglieri Dante na literatura hispano-americana
Martine Van Geertruijden As traduções francesas da Commedia no século XX
Vincenzo Salerno «In form, then, as a rose, pure, brilliant, white»: as traduções da Comédia na
Inglaterra
Stefano Garzonio Dante e Gógol: história de um paralelo criativo
Elisabetta Benigni A Divina Comédia no mundo árabe: orientações críticas e traduções
Alessandra Brezzi Dante na China: as traduções da Comédia







| Imprimir | Adicionar aos Favoritos |

Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
conteúdos: © 2006 - 2017, Centro de Estudos Comparatistas
textos assinados: © autor respectivo